Примеры употребления "нормальной" в русском

<>
прогрессивное возвращение к нормальной жизни; прогресивне повернення до нормального життя;
обеспечения нормальной работы IP-телефонии забезпечення нормальної роботи IP-телефонії
Изучить состав нормальной микрофлоры тела человека. Поняття про нормальну мікрофлору тіла людини.
Эту зависимость называют нормальной дисперсией. Це зростання називають нормальною дисперсією.
Ручную стирку При нормальной воде Ручну прання При нормальній воді
Подходит для нормальной и комбинированного типа. Підходить для нормального та комбінованого типу.
Индикация нормальной плотности электролита есть Індикація нормальної щільності електроліту Є
Обеспечение нормальной работы всей вакуумной установки. Забезпечує нормальну роботу всієї вакуумної установки.
Они являются нормальной микрофлорой кишечника человека. Вони є нормальною мікрофлорою кишечника людини.
Следующие причины могут мешать нормальной работе: Наступні причини можуть заважати нормальній роботі:
Местные жители возвращались к нормальной жизни. Місцеві мешканці повернулися до нормального життя.
Последний советский паровоз нормальной колеи. Останній радянський паровоз нормальної колії.
поддержания нормальной функциональной активности органов и систем; підтримують нормальну функціональну активність органів і систем;
RQ-4 выполнен по нормальной аэродинамической схеме. RQ-4 виконаний за нормальною аеродинамічною схемою.
при нормальной схеме при ремонтной схеме при нормальній схемі при ремонтній схемі
Витамин Д нужен для нормальной свертываемости крови. Вітамін D потрібний для нормального в'язкості крові.
основы нормальной и патологической физиологии; основи нормальної та патологічної фізіології;
Это так же является нормальной дипломатической процедурой. Це так само є нормальною дипломатичною процедурою.
Для нормальной работы трейдеру необходимо: Для нормальної роботи трейдеру необхідно:
Такая температура является нормальной для 90% людей. Така температура є нормальною для 90% людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!