Примеры употребления "нормальной" в русском с переводом "нормальну"

<>
Изучить состав нормальной микрофлоры тела человека. Поняття про нормальну мікрофлору тіла людини.
Обеспечение нормальной работы всей вакуумной установки. Забезпечує нормальну роботу всієї вакуумної установки.
поддержания нормальной функциональной активности органов и систем; підтримують нормальну функціональну активність органів і систем;
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
Нормальную силу также называют центростремительной. Нормальну силу також називають доцентровою.
поддерживает нормальную функциональную способность тромбоцитов; підтримує нормальну функціональну здатність тромбоцитів;
образует нормальное семейство в смысле Монтеля. утворює нормальну родину в сенсі Монтеля.
Многие уже устроились на нормальную работу. Більшість вже влаштувалися на нормальну роботу.
"Мне удалось выспаться, принять нормальную пищу. "Мені вдалося виспатися, прийняти нормальну їжу.
Ракета Gabriel имеет нормальную аэродинамическую схему. Ракета Gabriel має нормальну аеродинамічну схему.
Как обеспечить нормальную работу фильтр-пресса Як забезпечити нормальну роботу фільтр-преса
Как рассчитать нормальный вес перед похудением? Як розрахувати нормальну вагу перед схудненням?
Естественные изгибы позвоночника позволяют поддерживать нормальную позу. Природні величини хребта дозволяють підтримувати нормальну позу.
3 Как рассчитать нормальный вес перед похудением? 3 Як розрахувати нормальну вагу перед схудненням?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!