Примеры употребления "новостям" в русском с переводом "новиною"

<>
Делюсь с вами радостной новостью! Ділюся з вами радісною новиною!
Редактор газеты был шокирован предлагаемой новостью. Редактор газети був шокований пропонованої новиною.
Заканчиваем год еще одной приятной новостью! Закінчуємо рік ще однією приємною новиною!
ССЫЛКА на официальный сайт с новостью. Посилання на офіційний сайт з новиною.
Не является ли это невероятной новостью? Чи не є це неймовірною новиною?
Я ошеломлен новостью об отставке Мубарака. Я приголомшений новиною про відставку Мубарака.
Обязательно поделитесь новостью с вашими друзьями! Тож обов'язково поділіться новиною з друзями!
Британцы ошарашили новостью о лидере "Динамо" Британці приголомшили новиною про лідера "Динамо"
Хочу поделиться со всеми своими новостями. Хочу поділитися з усіма вами новиною.
"Я пришел к вам с хорошими новостями. "Я приїхав до вас з хорошою новиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!