Примеры употребления "новостям" в русском с переводом "новинами"

<>
Подпишитесь и следите за новостями! Підпишіться та слідкуйте за новинами!
Следите за новостями и анонсами. Слідкуйте за новинами та анонсами!
RSS канал с новостями медицины. RSS канал з новинами медицини.
Будьте осторожны с любыми новостями. Будьте обережні з будь-якими новинами.
Люди общаются, дружат, делятся новостями. люди спілкуються, дружать, діляться новинами.
А еще мы делимся новостями А ще ми ділимося новинами
Мы следили за новостями из Крыма. Ми стежили за новинами з Криму.
День запомнился также новостями с Европы. День запам'ятався також новинами з Європи.
Следите за нашими новостями и анонсами. Слідкуйте за нашими новинами та анонсами.
Ознакомьтесь с новостями о наших учредителях Ознайомтеся з новинами про наших засновників
Следите за новостями на Emerald Crypto! Стежте за новинами на Emerald Crypto!
Следите за дальнейшими анонсами и новостями! Слідкуйте за наступними новинами та анонсами!
Следи за новостями на нашем сайте. Стеж за новинами на нашому сайті.
Следите за новостями TechEditor в Телеграм)... Стежте за новинами TechEditor у Телеграмі)...
Поддержка хеджирования, торговли новостями и скальпирования Підтримка хеджування, торгівлі новинами та скальпінгу
Конечно же, я слежу за новостями. Звичайно ж, я слідкую за новинами.
Следите за новостями - подписывайтесь на рассылку Стежте за новинами - підписуйтесь на розсилку
Следите за нашими новостями с помощью хештегов: Слідкуйте за нашими новинами за допомогою хештегів:
Обещаем вернуться из Калифорнии с захватывающими новостями. Обіцяємо повернутися з Каліфорнії із захоплюючими новинами.
Следи за новостями и регистрируйся для участия Стежте за новинами й реєструйтеся для участі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!