Примеры употребления "новорожденную" в русском

<>
через прялку передавали новорожденную крестной матери; через прядку передавали новонароджену хрещеній матері;
Спасти новорожденную может только дорогостоящая операция. Врятувати хлопчика може тільки дорога операція.
Запоры у новорожденных, младенца, ребенка Запори у новонароджених, немовляти, дитини
птица-мать кормит своего новорожденного птах-мати годує свого новонародженого
Новорождённому дали имя принц Сан. Новонародженому дали ім'я принц Сан.
Новорожденные girl-0-24 месяца Новонароджені girl-0-24 місяця
убийства матерью своего новорожденного ребенка. Вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
Подарки новорожденным и их родителям. Подарунки новонародженим та їх батькам.
Но времени не хватило - новорожденная умерла. Але часу не вистачило - новонароджена померла.
Новорожденный прожил 1,5 месяца. Новонароджений прожив 1,5 місяці.
У новорожденных интенсивность метаболизма менее выражена. У немовлят інтенсивність метаболізму менш виражена.
Мы с мужем решили усыновить новорожденного ребеночка. Ми з чоловіком хочемо усиновити новонароджену дитину.
"Убийство матерью своего новорожденного ребенка 1. 6) вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
Новорожденный - причина нехватки сна его родителей. Новонароджена дитина - причина браку сну батьків.
Применять новорожденным, детям и взрослым. Застосовувати немовлятам, дітям та дорослим.
можно замерять температуру у новорожденных, можна заміряти температуру у новонароджених,
Перинатальная охрана плода и новорожденного. Перинатальна охорона плода та новонародженого.
Родители уделяют большее внимание новорожденному. Батьки приділяють більшу увагу новонародженому.
Пожалуй, только новорожденные или олигархи. Мабуть, тільки новонароджені або олігархи.
Предотвращение отказов от новорождённых детей. недопущення відмови від новонародженої дитини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!