Примеры употребления "нитью проходит" в русском

<>
Лампа накаливания галогенная с вольфрамовой нитью Лампа розжарювання галогенні з вольфрамовою ниткою
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Домотканое полотно с лавсановой нитью (2) Домоткане полотно з лавсановою ниткою (2)
Наш квас не проходит пастеризацию Наш квас не проходить пастеризацію
Узор, выполненный еще более толстой нитью: Візерунки, виконані ще більш товстішою ниткою:
По улице проходит регулярное трамвайное сообщение. По вулиці проходить регулярне трамвайне сполучення.
Затем обвязываем золотистой нитью по кругу. Потім обв'язуємо золотавою ниткою по колу.
Процесс проходит заочно, поскольку подсудимые проживают в Великобритании. Процес відбувається заочно, оскільки підсудний перебуває в Україні.
Предыдущий: Двойной нить зубной нитью кирки Попередній: Подвійний нитка зубною ниткою кирки
Как проходит имплантация в клинике "Микрос"? Як проходить імплантація в клініці "Мікрос"?
Шинирование одного зуба стекловолоконной нитью Шинування одного зуба скловолоконною ниткою
Процедура ЭКО проходит в несколько этапов Процедура ЕКЗ проходить у кілька етапів
Вяжется белой нитью, как 2-й. В'яжеться білою ниткою, як 2-й.
Как проходит осмотр у детского гинеколога? Як проходить огляд у дитячого гінеколога?
50m ярко до чистки зубов зубной нитью 50m яскраво до чищення зубів зубною ниткою
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Дополнительной нитью набрать 60 воздушных петель. Додатковою ниткою набрати 60 повітряних петель.
Через Боснию и Герцеговину проходит автомагистраль A1. Через Боснію і Герцеговину проходить автомагістраль A1.
Вязать будем нитью в два сложения. В'язати будемо ниткою в два складання.
Экзамен DELE проходит трижды в год. Іспит DELE проходить тричі на рік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!