Примеры употребления "нитке" в русском

<>
Браслет на красной нитке, серебро Браслет на червоній нитці, срібло
Ощущение, что "сердце висит на нитке". Відчуття, що "серце висить на нитці".
Ноты записываются на одной линии - нитке. Ноти записуються на одній лінії - нитці.
Нитки для вышивки CXC (Китай) Нитки для вишивання CXC (Китай)
Ариадна дала ему клубок ниток. Аріадна дала йому клубок ниток.
Чёрный прошитый красной ниткой (Украина) Чорний прошитий червоною ниткою (Україна)
Каталог товаров для вышивки нитками Каталог товарів для вишивки нитками
Полигон взлетно-посадочной системы "НИТКА" Полігон злітно-посадкових систем "Нитка"
Меняем белую нитку на синюю. Міняємо білу нитку на синю.
Какую ткань или нитки выбрать? Яку тканину або нитки вибрати?
Это зависит от толщины ниток. Це залежить від товщини ниток.
Проволоку-стебелек можно обмотать зеленой ниткой. Дріт-стеблинка можна обмотати зеленої ниткою.
Подскажите какой фирмы нитками вышивать? Підкажіть якої фірми нитками вишивати?
в производстве используется сдвоенная крепкая нитка. У виробництві використовується здвоєна міцна нитка.
Россия запускает вторую нитку "Северного потока" Росія запустила другу нитку "Північного потоку"
Сделайте узелок на конце нитки. Зробіть вузлик на кінці нитки.
Подбор и выбор ниток мулине Підбір і вибір ниток муліне
Сережки с красной ниткой, желтое золото Сережки з червоною ниткою, жовте золото
Для надежности обмотайте комок нитками. Для надійності обмотайте грудку нитками.
Нитка Filtex 450 ярд, плотность 40 / 2, цвет 009 Нитка Filtex 450 ярд, щільність 40 / 2, колір 009
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!