Примеры употребления "низкая" в русском

<>
В хозяйстве низкая культура агротехники. В господарстві низька культура агротехніки.
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
Более низкая стоимость, чем на вторичном рынке. Значно нижчі ціни, ніж на вторинному ринку.
Другой причиной стала низкая явка избирателей. Друга причина - невисока явка виборців.
На трубопроводном транспорте самая низкая себестоимость перевозок. Трубопровідний транспорт має найнижчу собівартість транспортування вантажів.
низкая цена (это наиболее привлекательное преимущество!); мала вартість (це найбільш приваблива перевага!);
Причина тому - низкая заработная плата. Причиною цього є низка заробітна плата.
На каком континенте низкая продолжительность жизни? На якому континенті найнижча тривалість життя?
Описание: посещаемость пляжа довольно низкая. Опис: відвідуваність пляжу досить низька.
Освоенность территории страны транспортными артериями низкая. Освоєність території країни транспортними артеріями невисока.
Низкая остаточная деформация при сжатии Низька залишкова деформація при стисненні
Низкая цена не означает плохого качества. Невисока ціна не означає погана якість.
Плодовитость горной ньялы очень низкая. Плодючість гірської ньяли дуже низька.
Более низкая вероятность безрассудных поступков. Більш низька ймовірність нерозважливих вчинків.
Везде одно оправдание - низкая урожайность. Скрізь одне виправдання - низька врожайність.
Низкая стоимость Панельный дом Филиппины Низька вартість Панельний будинок Філіппіни
Низкая кровать ноги поддержки полуприцеп Низька ліжко ноги підтримки напівпричіп
Низкая цена Каменный Cnc маршрутизатор Низька ціна Кам'яний Cnc маршрутизатор
Низкая самооценка и повышенная эмоциональность. Низька самооцінка і підвищена емоційність.
Низкая сопротивляемость простуде и гриппу. Низька опірність застуд і грипу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!