Примеры употребления "неясен" в русском

<>
Пока неясен новый облик флота. Поки неясний новий вигляд флоту.
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
Исход поединков еще трех украинок неясен. Результат поєдинків ще трьох українок неясний.
Причины такого резкого ослабления неясны. Причини такого різкого ослаблення неясні.
когда загорались окна, было неясно - чьи. коли спалахували вікна, було неясно - чиї.
Происхождение наименования Фудзи остаётся неясным. Походження назви Фудзі залишається неясним.
Мой голос, торопливый и неясный... Мій голос, квапливий і неясний...
Что означает "тюрьма SH", неясно. Що означає "тюрма SH", незрозуміло.
Остаётся неясным, откуда пришло цунами. Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі.
Неясны причина беспорядков, их характер. Неясна причина заворушень, їх характер.
причины его удаления остаются неясными. причини його видалення залишаються неясними.
Причина, вызывающая синдром BIID неясна. Причина що викликає синдром BIID незрозуміла.
Местное название с неясной этимологией. Місцева назва з неясною етимологією.
Происхождение этой ветви клана также неясное. Походження цієї гілки клану також неясне.
Этническая принадлежность бастарнов осталась неясной. Етнічне походження бастарнів залишається невідомим.
Непосредственная причина массового вымирания остаётся неясной. Безпосередня причина масового вимирання залишається невідомою.
Клиническое значение этого явления остается неясным. Клінічна значимість цієї взаємодії залишається невизначеною.
Причины психических расстройств часто неясны. Причини психічних розладів часто неясні.
Неясно, могли ли дуги плотно смыкаться. Неясно, чи могли дуги щільно змикатися.
Происхождение термина "каллиграффити" остаётся неясным. Походження терміна "каліграфіті" залишається неясним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!