Примеры употребления "незрозумілим" в украинском

<>
Син Хезер зникає незрозумілим чином. Сын Хизер исчезает непонятным образом.
Теперішній порядок літер залишається незрозумілим. Настоящий порядок букв остается неясным.
"Вчорашнє рішення лишається незрозумілим, нелогічним, неправильним. "Вчерашнее решение парламента непонятно, нелогично и неправильно.
Тому я інколи ризикую бути незрозумілим. Поэтому я иногда рискую быть непонятым.
Усе це було вкрай незрозумілим. Всё это осталось абсолютно непонятным.
Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі. Остаётся неясным, откуда пришло цунами.
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
але їх систематичне положення залишається незрозумілим. но их систематическое положение остается неясным.
Він був занадто дослівним, а подекуди незрозумілим. Он был слишком буквальным, а местами непонятным.
Також лишається незрозумілим, яку суму заборгувала Україна. акже остается неясным, какую сумму задолжала Украина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!