Примеры употребления "несущих" в русском

<>
устраивать проемы в несущих стенах; улаштовувати прорізи в несучих стінах;
Повреждение несущих элементов здания нет. Пошкодження несучих елементів будинку немає.
диаметр основных (несущих) тросов - 438 мм; діаметр основних (несучих) тросів - 438 мм;
Количество несущих роликов (с каждой стороны) 1 Кількість несучих роликів (з кожного боку) 1
1980-е годы - реконструкция несущих конструкций лифта. 1980-і роки - Реконструкція несучих конструкцій ліфта.
Они выполняют функцию контрфорсов, несущих тяжесть сводов. Вони виконують функцію контрфорсов, несучих тяжкість склепінь.
58,6 см - диаметр основных несущих тросов. 58,6 см - діаметр основних несучих тросів.
Количество несущих роликов (с каждой стороны) 2 Кількість несучих роликів (з кожного боку) 2
Пастырь убогий несет, что может, Пастир убогий несе, що може,
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Как гроб мой тяжелый несли, Як труну мій важкий несли,
Несущие конструкции здания не повреждены. Несучі конструкції будівлі не пошкоджено.
Модель несла много прогрессивных решений. Модель несла багато прогресивних рішень.
Нёс кое-что тебе я показать; Ніс дещо тобі я показати;
Напрасно вы несете лиру мне; Даремно ви несете ліру мені;
Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz
Установлен новый ротор несущего винта. Встановлено новий ротор несучого гвинта.
Выполняется щелчок крепления несущей шины. Виконується клацання кріплення несучої шини.
Всегда неси цветы головками вниз. Завжди неси квіти голівками донизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!