Примеры употребления "Нести" в украинском

<>
Переводы: все25 нести25
Нести за ним, а коням Нести за ним, а лошадям
Затягування - неготовність нести цю ношу. Затягивание - неготовность нести эту ношу.
літературний твір має нести сенс; литературное произведение должно нести смысл;
треба з гідністю його нести " надо с достоинством его нести "
Може нести тактичну ядерну зброю. Может нести тактическое ядерное оружие.
Нести твоє знамено буду гордо. Нести твоё знамя буду гордо.
Нести розвідувальну і позиційну службу. Нести разведывательную и позиционную службу.
Нести до ніг дівиці полоненої Нести к ногам девицы пленной
нести певні переживання (схвалення, засудження); нести определенные переживания (одобрение, осуждение);
щире бажання нести добро людям; искреннее желание нести добро людям;
Також ракети можуть нести різні боєголовки. Также ракеты могут нести различные боеголовки.
Ракета повинна була нести термоядерний заряд. Ракета должна была нести термоядерный заряд.
Нести Керенджи: Давайте закінчимо про це... Нести Керенджи: Давайте закончим об этом...
Україна продовжує нести важкий чорнобильський тягар ". Украина продолжает нести тяжелый чернобыльский груз ".
"Бастіон-02 ″ може нести додатковий боєкомплект. "Бастион-02" может нести дополнительный боекомплект.
Акваріум може нести виключно декоративну функцію. Аквариум может нести исключительно декоративную функцию.
Даний ратрак може нести таке обладнання: Данный ратрак может нести следующее оборудование:
Вони повинні були нести податкові повинності. Они должны были нести налоговые повинности.
Веб-студія NeoSeo не може нести відповідальності: Веб-студия NeoSeo не может нести ответственности:
Багато бітів даних можуть не нести інформації. некоторые биты данных могут не нести информации;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!