Примеры употребления "несли" в украинском

<>
Переводы: все11 нести11
Селяни несли великий податковий тягар. Крестьяне несли большое налоговое бремя.
Як труну мій важкий несли, Как гроб мой тяжелый несли,
Ввічливі люди несли з собою мир. Вежливые люди несли с собой мир.
Охорону будівництва несли 200 запорозьких козаків. Охрану строительства несли 200 запорожских казаков.
Несли службу на блокпостах свого міста. Несли службу на блокпостах своего города.
Троє мобілізованих несли службу на посту. Трое мобилизованных несли службу на посту.
Селяни відбували панщину, несли різні повинності. Крестьяне отбывали барщину, несли различные повинности.
Атакуючі стрілецькі частини несли важкі втрати. Атакующие стрелковые части несли тяжелые потери.
Незліченні біди несли урагани та землетруси. Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения.
Обози, окремі загони несли непередбачені втрати; Обозы, отдельные отряды несли непредвиденные потери;
На субмарині несли службу 2 поштових голуба. На субмарине несли службу 2 почтовых голубя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!