Примеры употребления "несколькими" в русском с переводом "декількох"

<>
Сотрудничает с несколькими московскими газетами. Працював у декількох московських газетах.
Выполнение поиска по нескольким полям Виконання пошуку на декількох полях
Подключение к нескольким аккаунтам одновременно. Підключення до декількох акаунтів одночасно.
Подключение к нескольким хабам одновременно Підключення до декількох вузлів одночасно
• обеспечение параллельной работы нескольких пользователей. · забезпечення паралельної роботи декількох користувачів.
Восстановление из нескольких непопулярных видео Відновлення з декількох непопулярних відео
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Дойч преподавал в нескольких университетах; Дойч викладав в декількох університетах;
Натуральный уксус бывает нескольких видов. Натуральний оцет буває декількох видів.
Любосеевка в нескольких местах запружена. Любосєєвка в декількох місцях загачена.
Конкурс состоял из нескольких разделов: Конкурс складався з декількох частин:
одного микрона до нескольких миллиметров. одного мікрона до декількох міліметрів.
Мирамистин выпускают в нескольких формах: Мірамістин випускають в декількох формах:
Результаты эксплуатации нескольких критичных уязвимостей. Результати експлуатації декількох критичних вразливостей.
условия безопасной работы нескольких подъемников; умови безпечної роботи декількох підйомників;
Паутинный клещ бывает нескольких видов: Павутинний кліщ буває декількох видів:
Она выпускается в нескольких модификациях. Він випускається в декількох модифікаціях.
Кетчуп выпускался в нескольких видах. Кетчуп випускався в декількох видах.
Раздел из нескольких дисков - видеоурок Розділ з декількох дисків - відеоурок
Княжество состояло из нескольких графств: Князівство складалось з декількох графств:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!