Примеры употребления "необычную" в русском

<>
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
Пляжи имеют довольно необычную организацию. Пляжі мають досить незвичайну організацію.
Общины камни создают необычную акустику. Купи каміння створюють незвичайну акустику.
MBT-70 имел необычную компоновку. MBT-70 мав незвичайну компоновку.
Ресторан "Запорожье" имеет необычную судьбу. Ресторан "Запоріжжя" має незвичайну долю.
Необычную вещицу датируют XII-XIII веками. Незвичайну знахідку датують XII-XIII століттями.
Необычную корреляцию установили сотрудники Университета Макгилла. Незвичайну кореляцію встановили співробітники Університету Макгілла.
Творения подчас необычны и таинственны. Творіння часом незвичайні і таємничі.
Окунись в необычный подводный мир! Поринь у незвичайний підводний світ!
Индийская кухня разнообразна и необычна. Індійська кухня різноманітна і незвичайна.
Необычная жизнь Евы Фелинской (польск.) Незвичайне життя Єви Фелінської (польськ.)
Но выглядит богиня правосудия необычно. Але виглядає богиня правосуддя незвично.
Jumble Sweets - магазин необычных сладостей. Jumble Sweets - магазин незвичайних солодощів.
Романтики стремились до всего необычного. Романтики прагнули до усього незвичайного.
Художник объяснил и необычное название выставки. Художник пояснив і незвичайну назву виставки.
Работы велись по необычному для... Роботи велися за незвичайним для...
Обладает необычной способностью - "Орлиным зрением". Володіє незвичайною здатністю - "Орлиним зором".
Австрия славится и необычными поселенцами. Австрія славиться і незвичайними поселенцями.
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Тема сегодняшней статьи несколько необычна. Тема сьогоднішньої статті дещо незвична.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!