Примеры употребления "немого" в русском

<>
Исцеление двух слепцов и немого. Зцілення двох сліпців і німого.
Маркус забивает лопатой замешкавшегося Немого. Маркус забиває лопатою забарився Німого.
Допрос немого или глухого свидетеля. Допит німого або глухого свідка.
Полина выдаёт Франца за немого. Поліна видає Франца за німого.
оперная певица и актриса немого кино. Оперна співачка і актриса німого кіно.
В нем имеющийся цыганский компонент. В ньому наявний ромський компонент.
Рупия Германской Восточной Африки (нем. Рупія Німецької Східної Африки (нім.
Феодорит Киррский пишет о нём: Феодорит Кирський пише про нього:
Но ангелы забыли про Немо. Але ангели забули про Немо.
на нём --- Дунайский биосферный заповедник. на ній - Дунайський біосферний заповідник.
Он первый озвучил немой фильм. Він перший озвучив німий фільм.
Под эти мирные, немые своды Під ці мирні, німі склепіння
Ежедневно в нем совершаются богослужения. Щодня біля неї відбуваються богослужіння.
"Немой ребенок" ("The Silent Child"). "Німа дитина" ("The Silent Child").
Немое кино в сопровождении тапера. Німе кіно у супроводі тапера.
"Почта" (1929), фрагмент немой версии фильма "Пошта" (1929), фрагмент німої версії фільму
С приветом нежным и немым, З привітом ніжним і німим,
Снялась в десятках немых фильмов; Знялася в десятках німих фільмів;
Купаться в нем можно круглый год. Купатися в них можна цілий рік.
Линейный Нема 11 шаговых двигателей Лінійний Нема 11 крокових двигунів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!