Примеры употребления "нелегкий" в русском

<>
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
Это нелегкий вопрос, и это ясно. Це нелегке питання, і це ясно.
Благодарили за нелегкий ежедневный труд... Дякували за нелегку щоденну працю...
Он прошел нелегкий жизненный путь. Він пройшов нелегкий життєвий шлях.
Игорь прошел нелегкий жизненный путь. Ігор пройшов нелегкий життєвий шлях.
Ирина Фриз: нелегкий путь "вишенки" ROSHEN. Ірина Фріз: Нелегкий шлях "вишеньки" ROSHEN.
Перед главными героями предстаёт нелёгкий выбор. Перед головними героями постає нелегкий вибір.
"Наше государство прошло долгий нелегкий путь. "Наша держава пройшла довгий нелегкий шлях.
Мы понимаем, что это нелегкий путь. Ми розуміємо, що це нелегкий шлях.
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Путь к этому был нелегким... А шлях до цього нелегкий...
Нелегким был его жизненный путь. Нелегким був її життєвий шлях.
У Сервантеса была нелегкая судьба. У Сервантеса була нелегка доля.
Сейчас наше государство переживает нелегкие времена. Нині наша держава переживає нелегкі часи.
"Для меня это было нелегкое решение. "Для мене це було нелегке рішення.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Музей имеет свою особую, нелегкую историю. Музей має свою особливу, нелегку історію.
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Поздравляем с победой в нелегких соревнованиях! Вітаємо з перемогою у нелегких змаганнях!
Но окончательное решение далось все же нелегко. Та все ж остаточне рішення далося непросто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!