Примеры употребления "незабываемое" в русском с переводом "незабутні"

<>
Незабываемые впечатления на Европейской сыроварне Незабутні враження на Європейській сироварні
Межгорский район - это незабываемые впечатления. Міжгірський район - це незабутні враження.
Приятная атмосфера подарит незабываемые впечатления. Приємна атмосфера подарує незабутні враження.
Здесь вы увидите незабываемые пейзажи. Тут ви побачите незабутні краєвиди.
Очень благодарна за незабываемые моменты. Дуже вдячна за незабутні моменти.
Новых открытий и незабываемых впечатлений! Нові відкриття і незабутні емоції!
3 незабываемых дня в Карпатах. 3 незабутні дні у Карпатах.
Незабываемые образы фантастических чудовищ и птиц. Незабутні образи фантастичних чудовиськ і птахів.
Пусть ваши танцы оставят незабываемые впечатления! Нехай ваші танці залишать незабутні враження!
Они захватывают, вдохновляют, создают незабываемые ощущения. Вони захоплюють, надихають, створюють незабутні відчуття.
По стране Германия путешествия получаются незабываемые. По країні Німеччина подорожі виходять незабутні.
Подарите детям незабываемые эмоции на Хэллоуин Подаруйте дітям незабутні емоції на Хелловін
Мы подарим Вам незабываемые приятные впечатления! Ми подаруємо Вам незабутні приємні враження!
Поездка оставила у школьников незабываемые впечатления. Ця поїздка залишила школярам незабутні враження!
Незабываемые тимбилдинги и масштабные корпоративные вечеринки; Незабутні тімбілдинги та масштабні корпоративні вечірки;
Seaspan: 250 гостей, потрясающая атмосфера, незабываемые эмоции Seaspan: 250 гостей, приголомшлива атмосфера, незабутні емоції
Это и многие-многие другие незабываемые события. Це і багато-багато інших незабутні події.
Незабываемые утренние купания с 06:00 до 09:00 Незабутні ранкові купання з 06:00 до 09:00
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!