Примеры употребления "недоступном" в русском

<>
Храните в темном недоступном месте. Зберігайте у темному недоступному місці.
Хранить в месте, недоступном для детей Зберігати в місцях, недоступних для дітей
Хранить в недоступном для детей месте. Зберігати у недоступному для дітей місці.
беречь в недоступном для детей месте. Зберігайте у недоступному для дітей місці.
Держать в недоступном для детей месте. Тримати в недоступному для дітей місці.
(4) Хранить в недоступном для детей месте. (4) Зберігати в недоступному для дітей місці.
Web-версия сервиса также недоступна. Веб-версія додатка також недоступна.
Неправильная информация Автомобиль недоступен Мошенничество Невірна інформація Автомобіль недоступний Шахрайство
Белые тюльпаны - недоступна в 2018 Білі тюльпани - недоступні у 2018
Носитель информации стал недоступен для компьютера; Носій інформації став недоступним для комп'ютера;
Добавление идей недоступно для мобильного устройства Додавання ідей недоступно для мобільного пристрою
Видео недоступно по требованию докладчицы Відео недоступне на вимогу доповідачки
теперь с недоступной для них высоты тепер з недоступною для них висоти
Извините, но данный сервис временно недоступен. Вибачте, цей розділ тимчасово не доступний.
Извините, данная функция недоступна на мобильных устройствах. Ця сторінка не є доступною на мобільних пристроях.
Для народных масс просвещение было недоступно. Освіта була недоступна для народних мас.
Для простого человека она была недоступной. Правосуддя стало недоступним для простої людини.
Это становится очевидным, когда доктора называются недоступными. Це стає очевидним, коли лікарі виявляються недоступними.
Извините, функция вставки телефона недоступна Вибачте, функція вставки телефону недоступна
Спуск к берегу временно недоступен. Спуск до берега тимчасово недоступний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!