Примеры употребления "негативном" в русском с переводом "негативних"

<>
устойчивость к негативным погодным факторам, стійкість до негативних погодних факторів,
Необходимо предотвращать развитие негативных эмоций. Необхідно запобігати розвиткові негативних емоцій.
Защита дома от негативных влияний. Захист земель від негативних впливів.
Книга вызвала ряд негативных откликов. Книга викликала низку негативних відгуків.
предсказание негативных последствий такого поведения; передбачення негативних наслідків такої поведінки;
"Большинство экспертов склоняются к негативным оценкам. "Більшість експертів схиляються до негативних оцінок.
Это неминуемо приведет к негативным последствиям. Це неминуче приведе до негативних наслідків.
Мы запоминаем позитивные уроки лучше негативных. Ми запам'ятовуємо позитивні уроки краще негативних.
отсутствие негативных последствий (сохранение детородной функции); відсутність негативних наслідків (збереження дітородної функції);
Устойчивы к воздействию негативных погодных факторов. Стійкі до впливу негативних погодних факторів.
Это снизит риск развития негативных реакций. Це знизить ризик розвитку негативних реакцій.
минимизация рисков негативных последствий выявленных нарушений; мінімізація ризиків негативних наслідків виявлених порушень;
Вода способствует снятию напряжения, негативных эмоций; Вода сприяє зняттю напруги, негативних емоцій.
Вырубка лесов приводит ко многим негативным последствиям. Вирубка лісів призводить до багатьох негативних наслідків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!