Примеры употребления "негативном" в русском с переводом "негативному"

<>
Иногда употребляется в негативном смысле. Іноді вживається в негативному сенсі.
Об украинцах - разумеется, в негативном контексте. Про українців - зрозуміло, у негативному контексті.
концентрировали внимание на негативном, жестоком, негуманном; концентрували увагу на негативному, жорстокому, негуманному;
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
противодействие негативному воздействию на природу; Протидія негативному впливу на природу;
Она предотвращает негативное воздействие внешних факторов. Вона запобігає негативному впливу зовнішніх факторів.
Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию. Робоча зона частіше піддається негативному впливу.
Фильм посвящен негативному персонажу вселенной Marvel. Фільм присвячений негативному персонажу всесвіту Marvel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!