Примеры употребления "нашего" в русском с переводом "нашій"

<>
Наша Украина обладает великолепной природой. В нашій Україні чудова природа.
Приветствуем на нашей Интернет-странице! Вітаємо на нашій Інтернет-сторніці!
Подробнее смотрите в нашей инфографике. Детальніше дивіться у нашій інфографіці.
Вы можете пожертвовать нашей организации Ви можете пожертвувати нашій організації
"Коррупция в нашей стране процветает. "Корупція у нашій країні процвітає.
Видео-тур по нашей клинике Відео-тур по нашій клініці
Подробные данные - в нашей инфографике. Детальну інформацію дивіться в нашій інфографіці.
Оставайтесь на нашей "волне" позитива! Залишайтеся на нашій "хвилі" позитиву!
Ответы ищите в нашей рубрике. Відповіді шукайте у нашій рубриці.
Помогите разобраться в нашей ситуации. Допоможіть розібратись у нашій ситуації.
Работы мастера в нашем магазине Роботи майстра в нашій крамниці
Пернатые приносят неоценимую пользу нашей планете. Пернаті приносять неоціненну користь нашій планеті.
Техника сварки применяемая в нашей продукции: Техніка зварювання застосовувана в нашій продукції:
Случается, что нашей собственности наносят вред. Буває, що нашій власності завдають шкоду.
Сейфы (Одесса) продаются в нашей компании. Сейфи (Одеса) продаються в нашій компанії.
Наиболее доступная продукция в нашей линейке. Найбільш доступна продукція в нашій лінійці.
В нашей техподдержке только живые люди. В нашій техпідтримці тільки живі люди.
Больше новостей - на нашей Facebook-страничке. Більше новин - на нашій Facebook-сторінці.
В нашей партии, конечно, есть гомофобы. У нашій партії, звичайно, є гомофоби.
Стала писать публицистику в "Нашей Ніве". Стала писати публіцистику в "Нашій Ніві".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!