Примеры употребления "нашего" в русском с переводом "нашої"

<>
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Символом нашего государства есть тризуб. Символом нашої держави є тризуб.
Вы приумножили славу нашего государства. Ви примножили славу нашої держави.
Эти ребята - члены нашего профсоюза. Всі вони є членами нашої Профспілки.
Вечная память патриотам нашего Отечества!!! Вічна пам'ять Героям нашої Батьківщини!!!
Вечная слава героям нашего Отечества. Вічна слава героям нашої Батьківщини!
Полное географическое описание нашего Отечества ". Повний географічний опис нашої Батьківщини ".
Довольны ли канадцы прогрессом нашего государства? Чи задоволені канадці прогресом нашої держави?
Одна из крупнейших радиосетей нашего государства. Одна з найбільших радіомереж нашої держави.
"Мы значительно расширили номенклатуру нашего сотрудничества. "Ми значно розширили номенклатуру нашої співпраці.
Сегодня вы стали защитниками нашего Отечества! Тепер ви - захисники нашої Батьківщини.
Мы завершим цементирования фундамента нашего государства. Ми завершимо цементування фундаменту нашої держави.
Честь нашего города защищали два спортсмена. Честь нашої країни захищали троє спортсменок.
Украинские поля - бесценный актив нашего государства. Українські поля - безцінний актив нашої держави.
Доказательством нашего единства является работа ВСЦ ". Доказом нашої єдності є робота ВРЦ ".
"Синоним энергоэффективности - энергонезависимость, независимость нашего государства. "Синонім енергоефективності - енергонезалежність, незалежність нашої держави.
Начальной точкой нашего путешествия станет Риомаджоре. Початковою точкою нашої подорожі стане Ріомаджоре.
В чем причины упадка нашего ветеринарного образования? У чому причини занепаду нашої ветеринарної освіти?
Этот день является престольным праздником нашего монастыря. Цей день є престольним святом нашої парафії.
"станут официальным приветствием Вооруженных сил нашего государства. "будуть офіційним вітанням Збройних Сил нашої держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!