Примеры употребления "начнётся" в русском с переводом "почались"

<>
Начались антифеодальные волнения во Фракии. Почались антифеодальні заворушення у Фракії.
коттеджи № 7,8 - начались фундаментные работы котеджі № 7,8 - почались фундаментні роботи
Начались черные дни немецко-фашистской оккупации.. Почались чорні дні німецько-фашистської окупації.
Ожесточенные бои начались по всей западной границе. Жорстокі бої почались на всьому західному кордоні.
Также в это время начались вторжения норманнов. Також у той час почались вторгнення норманів.
Начались аресты и расправы над революционными рабочими. Почались арешти й розправа над революційними робітниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!