Примеры употребления "началось" в русском с переводом "розпочато"

<>
В Киеве началось строительство "Воздушного экспресса" На Київщині розпочато будівництво "Повітряного експресу"
Началась подписная кампания журнала "Насосы. Розпочато передплатну кампанію журналу "Вісник.
Кулинарный проект от Колониста начался! Кулінарний проект від Колоніста розпочато!
"Поиск лучших" гвардейских сердец "начался. "Пошук найкращих" гвардійських сердець "розпочато!
Футбольный фестиваль "Я-патриот" начался! Футбольний фестиваль "Я-патріот" розпочато!
Новости "Футбольный фестиваль" Я-патриот "начался! Новини "Футбольний фестиваль" Я-патріот "розпочато!
15.11.19 Сезонная распродажа в Laurel началась! 15.11.19 Сезонний розпродаж в Laurel розпочато!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!