Примеры употребления "настроены" в русском

<>
А некоторые настроены откровенно агрессивно. А дехто налаштований відверто агресивно.
Не все они пророссийски настроены. Не всі вони проросійськи налаштовані.
Мы настроены на конструктивную дискуссию ". Ми готові до конструктивного діалогу ".
А они настроены весьма пессимистично. Загалом він налаштований вельми песимістично.
Мы настроены упорно продолжать эту работу. Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу.
Корейцы настроены поднять его на поверхность. Корейці налаштовані підняти його на поверхню.
Однако фарисеи были настроены против него. Однак фарисеї були налаштовані проти нього.
Контуры настроены на частоту 10 МГц. Контури налаштовані на частоту 10 МГц.
Может быть настроены (номера цвета RAL) Може бути налаштовані (номера кольору RAL)
беспроводной монитор младенца камеры 720p SDK настроены бездротової монітор немовляти камери 720p SDK налаштовані
Против Смбата были настроены и прочие князья. Проти Смбата були налаштовані й інші князі.
Как настроить автозагрузку фотографий / картинок? Як налаштувати автозавантаження фотографій / картинок?
"Харви был настроен очень решительно. "Гарві був налаштований дуже рішуче.
Настроить их в настройки профиля. Налаштуйте їх у налаштуваннях профілю.
позитивный настрой и жизненный оптимизм. Позитивний настрій і життєвий оптимізм.
Радикалы, уже настроенные на разрушение. Радикали, вже налаштовані на руйнування.
Настроена интеграция с кадровыми системами холдинга. Налаштована інтеграція з кадровими системами холдингу.
Швейцарская транспортная система "настроена, как часы". Швейцарська транспортна система "налагоджена, як годинник".
настроенные народники пытались активизировать террористическую деятельность. настроєні народники намагалися активізувати терористичну діяльність.
Настроим инструменты аналитики Google и Яндекс Налаштуємо інструменти аналітики Google та Яндекс
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!