Примеры употребления "настоящих правил" в русском

<>
Пользователи безоговорочно принимают условия настоящих Правил. Користувачі беззастережно приймають умови цих Правил.
Фильм для настоящих ценителей британской классики. Фільм для справжніх поціновувачів британської класики.
игнорирование правил личной и интимной гигиены; ігнорування правил особистої та інтимної гігієни;
Это история о настоящих Героях. Ця книга про справжніх героїв.
Должностные обязанности повара - свод строгих правил. Посадові обов'язки кухаря - звід строгих правил.
Дизайн-студия "Панда" - это команда настоящих профессионалов. Дизайн-студія "Панда" - це команда справжніх професіоналів.
Видео: создание правил для папки "Входящие" Відео: створення правил для папки "Вхідні"
Отличная новость для настоящих ценителей сладкого! Чудова новина для справжніх поціновувачів солодкого!
Акроним для проверки правил проектирования. Акронім для перевірки правил проектування.
Это - проблемы настоящих кормильцев страны. Це - проблеми справжніх годувальників країни.
Буайе правил Гаити до 1843 года. Буайє правив Гаїті до 1843 року.
Он из когорты настоящих Героев! Він з когорти справжніх Героїв!
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
Рафтинг в Буковеле для настоящих экстремалов! Рафтинг в Буковелі для справжніх екстремалів!
4.14.1 Правил любительского и спортивного рыболовства. 3.14 Правил любительського та спортивного рибальства.
Нимзес - платформа для живых, настоящих людей. Німзес - це платформа для справжніх живих людей.
Достаточно существенным дополнением новых Правил стали... Досить суттєвим доповненням нових Правил стали...
Настоящая социальная сеть для настоящих блогеров! Справжня соціальна мережа для справжніх блогерів!
Правил Набопаласар почти 21 год. Правив Набопаласар майже 21 рік.
Фестиваль собрал настоящих ценителей искусства. Фестиваль збере справжніх поціновувачів мистецтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!