Примеры употребления "наследованию" в русском

<>
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Что такое наследование по Менделю? Що таке спадкування за Менделем?
Королевская семья - Титулы и наследование Королівська сім'я - Титули і наслідування
Оформление прав на наследование Родового поместья. Оформлення прав на спадкоємство родового маєтку.
Эффективные компоненты хорошего плана Бизнес наследовании Ефективні компоненти хорошого плану Бізнес спадкуванні
Заказ Купить "Правовое регулирование наследования" Заказ Купить "Правове регулювання спадкоємства"
Наследование, в том числе множественное. Успадкування, в тому числі множинне.
Каскадные ресурсы, модули и наследование. Каскадні ресурси, модулі й спадкування.
Параллельные иерархии наследования Вернуться назад Паралельні ієрархії наслідування Повернутись назад
Брачно-семейные отношения и наследование. Шлюбно-сімейні відносини і успадкування.
Наследование часто проходит с неожиданными проблемами. Спадкування часто проходить з несподіваними проблемами.
Запах кода Параллельные иерархии наследования Запах коду Паралельні ієрархії наслідування
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
Наследование родителей по детям не допускалось. Спадкування батьків по дітях не допускалося.
Замена наследования делегированием Вернуться назад Заміна наслідування делегуванням Повернутись назад
В области наследования господствует майорат. В області успадкування панує майорат.
Наследование часто проходит с разными спорами. Спадкування часто проходить з різними суперечками.
Уберите объявление наследования из подкласса. Приберіть оголошення наслідування з підкласу.
Имущественное планирование и вопросы наследования Майнове планування й питання успадкування
Наследование от классов и реализация интерфейсов Спадкування від класів та реалізація інтерфейсів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!