Примеры употребления "успадкування" в украинском

<>
Переводы: все17 наследование17
В області успадкування панує майорат. В области наследования господствует майорат.
Відсутність можливості успадкування пенсійних накопичень. Отсутствие возможности наследования пенсионных накоплений.
Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське. Наследование митохондриальной ДНК строго материнское.
Порядок успадкування престолу відповідав російському. Порядок наследования престола соответствовал российскому.
спорів по справах про успадкування. спорам по делам о наследовании.
Шлюбно-сімейні відносини і успадкування. Брачно-семейные отношения и наследование.
У цьому виражається концепція успадкування. В этом выражается концепция наследования.
Майнове планування й питання успадкування Имущественное планирование и вопросы наследования
Успадкування, в тому числі множинне. Наследование, в том числе множественное.
династія Вангчук Порядок успадкування трону Бутану Династия Вангчуков Порядок наследования трона Бутана
Змінні, вкладеності, аргументи, успадкування і доповнення. Переменные, вложенности, аргументы, наследования и дополнения.
регулювало питання торгівлі, опіки та успадкування; регулировало вопрос торговли, опеки и наследования;
Закономірності успадкування ознак при внутрішньовидовій гібридизації. Закономерности наследования признаков при внутривидовой гибридизации.
У редакторі є система успадкування об'єктів; В редакторе имеется система наследования объектов;
Дуже важливе питання про успадкування інтелектуальних якостей. Чрезвычайно важен вопрос о наследовании интеллектуальных качеств.
Це захворювання з аутосомно-рецесивним типом успадкування. Это заболевание с аутосомно-рецессивным типом наследования.
Принцеса стала третьою в лінії успадкування престолу. Принцесса является третьей в линии наследования престола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!