Примеры употребления "наследование" в русском

<>
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Что такое наследование по Менделю? Що таке спадкування за Менделем?
Королевская семья - Титулы и наследование Королівська сім'я - Титули і наслідування
Оформление прав на наследование Родового поместья. Оформлення прав на спадкоємство родового маєтку.
Наследование, в том числе множественное. Успадкування, в тому числі множинне.
Каскадные ресурсы, модули и наследование. Каскадні ресурси, модулі й спадкування.
Брачно-семейные отношения и наследование. Шлюбно-сімейні відносини і успадкування.
Наследование часто проходит с неожиданными проблемами. Спадкування часто проходить з несподіваними проблемами.
Наследование родителей по детям не допускалось. Спадкування батьків по дітях не допускалося.
Наследование часто проходит с разными спорами. Спадкування часто проходить з різними суперечками.
Наследование от классов и реализация интерфейсов Спадкування від класів та реалізація інтерфейсів
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
Законодательство о наследовании носит комплексный характер. Законодавство про спадкування має комплексний характер.
Параллельные иерархии наследования Вернуться назад Паралельні ієрархії наслідування Повернутись назад
Эффективные компоненты хорошего плана Бизнес наследовании Ефективні компоненти хорошого плану Бізнес спадкуванні
Заказ Купить "Правовое регулирование наследования" Заказ Купить "Правове регулювання спадкоємства"
В области наследования господствует майорат. В області успадкування панує майорат.
Это, казалось, решило вопрос наследования Англии. Це, здавалось, розв'язало питання спадкування Англії.
Запах кода Параллельные иерархии наследования Запах коду Паралельні ієрархії наслідування
Имущественное планирование и вопросы наследования Майнове планування й питання успадкування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!