Примеры употребления "народного руха" в русском

<>
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Несколько позже образованы первые ячейки Народного Руха Украины. Дещо пiзнiше утворено першi осередки Народного Руху України.
делегатом Учредительного съезда Народного Руха Украины (1989). делегатом Установчого з'їзду Народного Руху України (1989).
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
Лобай - игрок "Руха". Лобай - гравець "Руху".
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Там было восстановлено "Варту Руха". Там було відновлено "Варту Руху".
Автор популярных брошюр для народного чтения. Автор популярних брошур для народного читання.
Затем представлял цвета "Руха" из Хожува. Потім захищав кольору "Руху" з Хожува.
Косов - настоящая столица гуцульского народного искусства. Косів - справжня столиця гуцулського народного мистецтва.
руха Украины, усиливается его политизация. руху України, посилюється його політизація.
96 педагогов награждены значком "Отличник народного просвещения". 12 педагогів відзначено значком "Відмінник народної освіти".
Куйбида пошел в президенты от "Руха" Куйбіда пішов у президенти від "Руху"
Было создано окончательные редакции народного эпоса. Було створено остаточні редакції народного епосу.
1993 - сопредседатель Тернопольского краевого совета Руха. 1993 - співголова Тернопільської крайової ради Руху.
Был выдвинут лозунг создания "народного правительства". Було висунуто гасло створення "народного уряду".
"Памятники народного песнетворчества" (1897). "Пам'ятки народного піснетворчості" (1897).
Надгробие народного артиста СССР Серго Закариадзе. Надгробок народного артиста СРСР Серго Закаріадзе.
Участник протеста пытался ударить народного депутата. Затриманий чоловік намагався вдарити народного депутата.
Косов - центр народного творчества Гуцульщины; Косів - центр народної творчості Гуцульщини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!