Примеры употребления "направил" в русском

<>
Карманов направил эскадрилью в атаку. Карманов направив ескадрилью в атаку.
Международный комитет направил 10 делегатов. Міжнародний комітет надіслав 10 делегатів.
Октавиан направил недовольство против Помпея. Октавіан направив невдоволення проти Помпея.
Приветствие участникам собрания направил Президент России В.В. Путин. Привітання учасникам заходу надіслав російський президент Володимир Путін.
Король Речи Посполитой Станислав Потоцкий направил... Король Речі Посполитої Станіслав Потоцький направив...
Папа направил на Флоренцию испанско-имперские войска. Папа направив на Флоренцію іспансько-імперські війська.
Комплексное лечение пиелонефрита направлено на: Комплексне лікування пієлонефриту направлено на:
В сделке, направленные на детях! В угоді, спрямовані на дітях!
Изъятое оружие направили на исследование. Вилучену зброю направили на дослідження.
Документ направлен на пресечение рейдерства. Документ спрямований на припинення рейдерства.
направлена в Севвостлаг НКВД [3]. спрямована в Севвостлаг НКВС [1].
К самолету направлены эксперты-взрывотехники. До літака направлені експерти-вибухотехніки.
Готовый пакет документов необходимо направить арендодателю. Готовий пакет документів необхідно направити орендодавцю.
Всего Украина направила 17 приглашений. Всього Україна направила 17 запрошень.
· направить доклад в Правительство Украины. · надіслати доповідь до Уряду України.
Направить космический аппарат к комете непросто. Спрямувати космічний апарат до комети непросто.
Был направлен на замену Chevrolet Nova. Був направлений на заміну Chevrolet Nova.
учение, направленное внутрь, вглубь явлений; учення, направлене всередину, углиб явищ;
направлено памфлет Ульриха фон Гуттена? спрямовано памфлет Ульріха фон Гуттена?
Для направленного освещения рекомендуются лампы-прищепки. Для спрямованого освітлення рекомендуються лампи-прищіпки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!