Примеры употребления "налоговую" в русском с переводом "податкового"

<>
Аутсорсинг бухгалтерского и налогового учетов Аутсорсинг бухгалтерського та податкового обліку
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
Копия идентификационного налогового номера (ИНН) Копія ідентифікаційного податкового номера (ІПН)
Сингапур лишился статуса "налогового рая" Швейцарія втратила статус "податкового раю"
Концептуальная модель налогового менеджмента предприятия Концептуальна модель податкового менеджменту підприємства
налогового менеджмента трактуется по-разному. податкового менеджменту трактується по-різному.
увеличение налогового бремени на товаропроизводителей; збільшення податкового тягаря на товаровиробників;
Апель А. Основы налогового права. Апель А. Основи податкового права.
Вид налоговой нагрузки USN 6% Вид податкового навантаження USN 6%
Теоретическое обеспечение налоговой трансформации (c. Теоретичне забезпечення податкового трансформування (c.
В статье исследовано понятие "Налоговая нагрузка". В статті досліджено поняття "Податкового навантаження".
Какие условия списания безнадежного налогового долга? Які умови списання безнадійного податкового боргу?
Безусловное выполнение законодательства: налогового, экологического, трудового. Безумовне виконання законодавства: податкового, екологічного, праці.
Род. в семье деревенского налогового инспектора. Родився у сім'ї сільського податкового інспектора.
? Изготовление налогового номера иностранному гражданину LexoPolis  Виготовлення податкового номера іноземному громадянину LexoPolis
Форма налогового уведомления определяется МНС России. Форма податкового повідомлення визначається МНС Росії.
Сопровождаем смену налогового резидентства в Украине Супроводжуємо зміну податкового резидентства в Україні
доступность и понятность норм налогового законодательства; доступність та зрозумілість норм податкового законодавства;
восстание фермеров США против налогового гнета. Повстання фермерів США проти податкового гніту.
Соблюдение налогового законодательства (FATCA, CRS / AEOI) Дотримання податкового законодавства (FATCA, CRS / AEOI)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!