Примеры употребления "наказаниям" в русском

<>
Самниты не подвергли заложников наказаниям. Самніти не піддали заручників покаранням.
Жестоким наказаниям были подвергнуты тысячи повстанцев. Жорстоким покаранням були піддані тисячі повстанців.
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
Самое суровое наказание - смертная казнь. Найбільш тяжким покаранням була смертна кара.
"Преступление и наказание", Федор Достоевский. "Злочин і кара", Федір Достоєвський.
За повторное нарушение наказание еще жестче. За повторні порушення санкції ще жорсткіші.
Я уверен в наказании преступников. Я впевнений у покаранні злочинців.
"Дело Евромайдана: что мешает наказанию?" "Справа Євромайдану: що заважає покаранню?"
Беспричинные ласки резко сменялись строгими наказаниями. Безпричинні ласки різко змінювалися суворими покараннями.
Однако наказание нарушителя не самоцель. Проте покарання правопорушника не самоціль.
Исполнения уголовных наказаний и пробации. Виконання кримінальних покарань та пробації.
части наказания более мягким наказанием. його частину більш м'яким покаранням.
"Преступление и наказание" Федор Михайлович Достоевский. "Злочин і кара" Федора Михайловича Достоєвського.
Наказание отбывала в Мордовских концлагерях. Покарання відбував у мордовських концтаборах.
Дифференциация и индивидуализация исполнения наказания. диференціації та індивідуалізації виконання покарань;
когда существует страх перед наказанием; коли існує страх перед покаранням;
Наказание отбывал в Архангельской области. Покарання відбував в Архангельській області.
4) о смягчении и отмене наказаний; 4) про пом'якшення і скасування покарань;
Арест является только основным наказанием. Арешт є лише основним покаранням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!