Примеры употребления "наказаниям" в русском с переводом "покарання"

<>
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Однако наказание нарушителя не самоцель. Проте покарання правопорушника не самоціль.
Наказание отбывала в Мордовских концлагерях. Покарання відбував у мордовських концтаборах.
Наказание отбывал в Архангельской области. Покарання відбував в Архангельській області.
Наказание отбывал на Соловецких островах. Покарання відбував на Соловецьких островах.
Наказание отбывал в Петровском заводе. Покарання відбував у Петровському заводі.
Грозит ли ему реальное наказание? Чи загрожує йому реальне покарання?
Отбывал наказание на Соловецких островах. Відбував покарання на Соловецьких островах.
Наказание отбывал в Мордовских лагерях. Покарання відбував у Мордовських таборах.
Наказание снова отбывал в Мордовии. Покарання знову відбував у Мордовії.
"Расследование и наказание будут неотвратимыми. "Розслідування і покарання буде невідворотним.
Отбывать наказание отправлен в Магадан. Відбувати покарання засланий до Магадана.
Наказание он отбывал на Соловках. Покарання він відбував на Соловках.
Отбывал наказание в республике Коми. Відбувала покарання в Республіці Комі.
Наказание отбывал в Мордовской АССР. Покарання відбував у Мордовській АССР.
Наказание отбывал в Читинском остроге. Покарання відбував у Читинському острозі.
Телесное наказание да не коснется Тілесне покарання хай не торкнеться
наказание отбывал в Карагандинском лагере. відбував покарання у Карагандинському таборі.
Украинское общество ожидает наказание виновников. Українське суспільство очікує покарання винуватців.
Любое весомое сомнение отменяет наказание. Будь-який вагомий сумнів скасовує покарання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!