Примеры употребления "наилучшими" в русском

<>
С наилучшими пожеланиями, Анатолий Здоровец, З найкращими побажаннями, Анатолій Здоровець,
Общеизвестно, что наилучшими проводниками электричества являются металлы. Відповідь: Найкращі провідники електричної енергії - метали.
С наилучшими пожеланиями, НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА З найкращими побажаннями, НАТАЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА
наилучшими пожеланиями, Брайан Шоу найкращими побажаннями, Брайан Шо
С наилучшими пожеланиями, Micro Украина. З найкращими побажаннями, Micro Україна.
С наилучшими пожеланиями, Steve B З найкращими побажаннями, Steve B
С наилучшими пожеланиями Кей-Age З найкращими побажаннями Кей-Age
С наилучшими пожеланиями, Кузнецова Альбина. З найкращими побажаннями, Кузнєцова Альбіна.
С уважением и наилучшими пожеланиями З повагою та найкращими побажаннями
С наилучшими пожеланиями из Бранденбург, Германия З найкращими побажаннями з Бранденбург, Німеччина
С уважением и наилучшими пожеланиями Светлана З повагою та найкращими побажаннями Світлана
С наилучшими пожеланиями, Команда "Виннер Автомотив" З найкращими побажаннями, Команда "Віннер Автомотів"
С наилучшими пожеланиями, коллектив ТМ "Epsilon" З найкращими побажаннями, колектив ТМ "Epsilon"
Монастырь владел 55 дворами и наилучшими землями. Монастир володів 55 дворами і найкращими землями.
Наилучшее время для наблюдений - зима. Найкращий час для спостережень - зима.
Наилучшая оценка - 1, наихудшая - 7. Найкраща оцінка - 1, найгірша - нуль.
Наилучшее соотношение цены и качества. Найкраще співвідношення ціни та якості.
Рациональность означает выбор наилучших вариантов. Раціональність означає вибір найкращих варіантів.
Желаю Александру Сергеевичу всего наилучшего! Бажаємо Олександру Сергійовичу всього найкращого!
Наилучшим воспитателем этих чувств является природа. Найкращим вихователем цих почуттів є природа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!