Примеры употребления "найкращими" в украинском

<>
найкращими побажаннями, Брайан Шо наилучшими пожеланиями, Брайан Шоу
Найкращими вважалися цирки Парижа (фр. Лучшими считались цирки Парижа (фр.
Виготовлено за найкращими італійськими технологіями Изготовлено по лучшим итальянским технологиям
З найкращими побажаннями, Steve B С наилучшими пожеланиями, Steve B
Найкращими його драматичними творами є: Лучшими его драматическими произведениями являются:
Дизайн внутрішнього двору створено за найкращими Дизайн внутреннего двора создан по лучшим
З найкращими побажаннями, НАТАЛІЯ ВОЛОДИМИРІВНА С наилучшими пожеланиями, НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА
Есмеральда наділена найкращими жіночими якостями. Эсмеральда наделена лучшими женскими качествами.
Кулінарний портал: готуємо за найкращими рецептами. Кулинарный портал: готовим по лучшим рецептам.
З повагою та найкращими побажаннями, С уважением и наилучшими пожеланиями,
Найкращими є кульові резонатори Гельмгольца. Лучшими являются шаровые резонаторы Гельмгольца.
Пояси за найкращими цінами в Україні. Пояса по лучшим ценам в Украине.
З найкращими побажаннями до вас. С наилучшими пожеланиями к вам.
В командній першості найкращими стали: В командном первенстве лучшими были:
Сцена стала для нього найкращими ліками. Сцена стала для него лучшим лекарством.
З найкращими побажаннями, Кузнєцова Альбіна. С наилучшими пожеланиями, Кузнецова Альбина.
Але найкращими футболістами вважаю нападників. Но лучшими футболистами считаю нападающих.
Їх підручники були найкращими на той час. Их учебники были лучшие в то время.
З найкращими побажаннями, Анатолій Здоровець, С наилучшими пожеланиями, Анатолий Здоровец,
Будьте найкращими і досягайте найвищих результатів. Будьте лучшими и достигайте наивысших результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!