Примеры употребления "наилучший" в русском

<>
Каков наилучший способ управления вспышками? Який найкращий спосіб керувати спалахами?
Наилучший источник Ци (Шен-Ци) Найкращий джерело Ци (Шен-Ци)
Регулярность упражнений принесёт наилучший результат. Регулярність вправ принесе найкращий результат.
Наилучший из известных съедобных грибов. Найкращий з відомих їстівних грибів.
"Наилучший танцевальный альбом" - The Chainsmokers, "Memories... "Найкращий танцювальний альбом" - The Chainsmokers, "Memories...
Наилучший катализатор - никелевый с различными добавками. Найкращий каталізатор - нікелевий з різними добавками.
удобную закрытую обувь (наилучший вариант - кроссовки); зручне закрите взуття (найкращий варіант - кросівки);
"Наилучший рок-альбом" - Imagine Dragons, "Envolve" "Найкращий рок-альбом" - Imagine Dragons, "Envolve"
"Наилучший рэп-альбом" - Кендрик Ламар, "DAMN" "Найкращий реп-альбом" - Кендрік Ламар, "DAMN"
Наилучший угол атаки, врезания и наклона Найкращий кут атаки, врізання та нахилу
"Наилучший альбом Billboard 200" - Кендрик Ламар, "DAMN" "Найкращий альбом Billboard 200" - Кендрік Ламар, "DAMN"
Наилучший показатель принесла родная Литвину Житомирщина - 8.29. Найкращий показник принесла рідна Литвинові Житомирщина - 8.29.
Наилучшее время для наблюдений - зима. Найкращий час для спостережень - зима.
С наилучшими пожеланиями, Анатолий Здоровец, З найкращими побажаннями, Анатолій Здоровець,
Наилучшая оценка - 1, наихудшая - 7. Найкраща оцінка - 1, найгірша - нуль.
Наилучшее соотношение цены и качества. Найкраще співвідношення ціни та якості.
Рациональность означает выбор наилучших вариантов. Раціональність означає вибір найкращих варіантів.
Желаю Александру Сергеевичу всего наилучшего! Бажаємо Олександру Сергійовичу всього найкращого!
Наилучшим воспитателем этих чувств является природа. Найкращим вихователем цих почуттів є природа.
Наилучшие условия кредитования - от Aльфа-Банк Найкращі умови кредитування - від Aльфа-Банк
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!