Примеры употребления "называлась" в русском с переводом "називався"

<>
До 9 февраля 2008 года называлась деревней Волково. До 9 лютого 2008 року присіло називався Волково.
Тогда оно называлось Солдатским кладбищем. Тоді він називався Солдатським кладовищем.
До 1939 года называлось Сиам; До 1939 року називався Сіам;
Изначально фильм назывался "Вий 2. Спочатку фільм називався "Вій 2.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
Изначально назывался Черногорской картинной галереей. Спочатку називався Чорногорською картинною галереєю.
Первый "музыкальный" автомобиль назывался Austin. Перший "музичний" автомобіль називався Austin.
Он назывался "Mix No One". Він називався "Mix No One".
Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага". Фільм називався "Одруження Хіммет Ага".
Эксетер у римлян назывался лат. Ексетер у римлян називався лат.
До этого напиток назывался "корчма". До цього напій називався "корчма".
XVIII в. коллегиум назывался семинарией. XVIII в. колегіум називався семінарією.
Прототип Lamborghini Diablo назывался P132. Прототип Lamborghini Diablo називався P132.
Исторически провизором назывался аптечный работник. Історично провізором називався аптечний працівник.
Всадник алы назывался alaris (alarius). Вершник али називався alaris (alarius).
А район назывался тогда Минским. А район називався тоді Мінським.
> Как назывался первый русский журнал? ► Як називався перший російський журнал?
До 1995 года назывался "Добродій". До 1995 року називався "Добродій".
До этого массив назывался норв. До цього масив називався норв.
Он назывался "Вань нянь Цин". Він називався "Вань нянь Цін".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!