Примеры употребления "назначении" в русском

<>
Удовлетворение пользователя о назначении третейских Задоволення користувача про призначення третейських
Безопасен при использовании по назначении. Безпечна при використанні за призначенням.
Что изменилось в назначении субсидии? Що змінилось в призначенні субсидій?
Приказ о назначении руководителя АО; Наказ про призначення керівника АО;
Протокол о назначении директора (ов). Протокол про призначення директора (ів).
уведомить соискателя о назначении собеседования; повідомити кандидата про призначення співбесіди;
1916 вышел указ о назначении Жевахова. 1916 вийшов указ про призначення Жевахова.
Печатается разъяснительная информация о назначении платежа; Друкується роз'яснювальна інформація про призначення платежу;
Часто спрашивают о своей миссии, назначении. Часто запитують про свою місію, призначення.
о назначении викарного епископа Киевской Митрополии. Про призначення вікарного єпископа Київської Митрополії.
Приказ об этом назначении датирован 2 июня. Наказ про це призначення датований 2 червня.
10) проявляет инициативу о назначении республиканского референдума; 10) виявляє ініціативу про призначення республіканського референдуму;
2) заявлять ходатайства о назначении конкретного эксперта; 2) заявляти клопотання про призначення конкретного експерта;
1968 Выписка из приказа о назначении В.А.Федорова 1968 Витяг з наказу про призначення В.О.Федорова
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
Определиться с целевым назначением строительства Визначитися з цільовим призначенням будівництва
Отказывался от любых административных назначений. Відмовлявся від будь-яких адміністративних призначень.
Использование ТС не по назначению. використання ТЗ не по призначенню.
Эффективное использование объекта аренды по целевому назначению. Ефективне використання об'єкта оренди за напрямком використання;
Затем подтвердили это своими кадровыми назначениями. Потім підтвердили це своїми кадровими призначеннями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!