Примеры употребления "призначенням" в украинском

<>
Визначитися з цільовим призначенням будівництва Определиться с целевым назначением строительства
Її призначенням було нагрівання їжі. Ее предназначением было нагревание пищи.
За функціональним призначенням черпаки бувають: По функциональному назначению черпаки бывают:
Головним призначенням чатів вважається спілкування онлайн. Главным предназначением чатов считается общение онлайн.
Шина експлуатувалася не за призначенням. Шина эксплуатировалась не по назначению.
Вони відрізняються оперативно-стратегічними властивостями, призначенням. Они отличаются оперативно-стратегическими свойствами, предназначением.
За призначенням: Туристичний, Тактичний, Мисливський По назначению: Туристический, Тактический, Охотничий
За призначенням розгорталася у мотострілецьку бригаду. По предназначению развёртывалась в мотострелковую бригаду.
Також музика різниться за призначенням. Также музыка отличается по назначению.
Вона стала дитиною-несподіванкою (Призначенням) відьмака Ґеральта. Она стала ребёнком-неожиданностью (Предназначением) ведьмака Геральта.
Також зручно користуватися автоматичним призначенням. Также удобно пользоваться автоматическим назначением.
Файли використовуватимуться лише за призначенням. Файлы используются только по назначению.
непридатне до використання за призначенням. непригодное к использованию по назначению.
Класифікація меблі за функціональним призначенням. Классификация парков по функциональному назначению.
використання надр не за цільовим призначенням; использование недр не по целевому назначению;
Порушення стільця регулюються призначенням легких проносних. Нарушения стула регулируются назначением легких слабительных.
Медикаментозна терапія проводиться за призначенням лікаря. Медикаментозная терапия проводится по назначению врача.
Застосовувати тільки за призначенням ветеринарного лікаря. Применять только по назначению ветеринарного врача.
За призначенням лікаря забезпечується дієтичне харчування. По назначению врача обеспечивается диетическое питание.
Використовуйте отриману інформацію за прямим призначенням. Воспользуйтесь полученной информацией по прямому назначению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!