Примеры употребления "надеюсь" в русском

<>
Тебе надеюсь приятна моя компания? ". Тобі сподіваюся приємна моя компанія? ".
Надеюсь на продолжение наших совместных трудов. Сподіваємося на продовження нашої спільної роботи.
Надеюсь, что совет Президента будет услышан ". Сподіваюсь, що порада Президента буде почута ".
Надеюсь, что дальше еще будет интереснее. Сподіваємось, що далі буде ще цікавіше.
Надеюсь, они будут не последними. Я сподіваюся вони будуть не останні.
Я надеюсь, что мы решим это в ближайшее время ". Я думаю, що нам вдасться вирішити їх найближчим часом ".
Надеюсь на это ", - сказал Блаженнейший Святослав. Надіюся на це ", - сказав Блаженніший Святослав.
Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник. Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник.
Contra spem spero! - Надеюсь вопреки надежде. Contra spem spero! - Без надії сподіваюсь!
Надеюсь, что это слово будет соблюдено. І я сподіваюся, що слово дотримають.
Надеюсь, все восстановится ", - сказал Брынзак. Сподіваюся, все відновиться ", - сказав Бринзак.
Надеюсь, ты добьешься всех поставленных целей! Сподіваюсь, ви досягнете усіх поставлених цілей.
"Надеюсь, что все средства будут получены вовремя. "Я сподіваюся, що усі кошти надійдуть вчасно.
Я надеюсь ", - написала Ольга Афанасьева. Я сподіваюся ", - написала Ольга Афанасьєва.
Надеюсь, что это слово будет сдержано. Сподіваюсь, що це слово буде дотримано.
Надеюсь, нам ничего не помешает. Сподіваюся, нам нічого не завадить.
надеюсь, что эти переговоры продлятся. сподіваюсь, що ці переговори продовжаться.
Надеюсь, что не разочарую вас. Сподіваюся, що не розчарую вас.
Надеюсь, что земляки поддержат мою инициативу. Сподіваюсь, що земляки підтримають мою позицію.
Надеюсь, вам понравятся наши видео. Сподіваюся, вам сподобаються наші відео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!