Примеры употребления "сподіваюся" в украинском

<>
Переводы: все47 надеяться47
сподіваюся, що це непорозуміння. надеюсь, что это недоразумение.
Сподіваюся, нам нічого не завадить. Надеюсь, нам ничего не помешает.
Сподіваюся, вам сподобаються наші відео. Надеюсь, вам понравятся наши видео.
Сподіваюся, що до нас прислухаються. Надеюсь, что к нам прислушаются.
Сподіваюся, кворум буде ", - додав Чубаров. Надеюсь, кворум будет ", - добавил Чубаров.
Сподіваюся, що не розчарую вас. Надеюсь, что не разочарую вас.
Тобі сподіваюся приємна моя компанія? ". Тебе надеюсь приятна моя компания? ".
Сподіваюся, все відновиться ", - сказав Бринзак. Надеюсь, все восстановится ", - сказал Брынзак.
Сподіваюся на дуже добру співпрацю. Надеюсь на очень хорошее сотрудничество.
Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник. Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник.
Сподіваюся вас зацікавить моя кандидатура. Надеюсь вас заинтересует моя кандидатура.
Сподіваюся, це краще, ніж Уотсон. Надеюсь, это лучше, чем Уотсон.
Я сподіваюся ", - написала Ольга Афанасьєва. Я надеюсь ", - написала Ольга Афанасьева.
Я сподіваюся, що я прояснилося! Я надеюсь, что я прояснилось!
Сподіваюся, матеріал буде корисним колегам. Надеюсь, материал будет полезен коллегам!
Криво висловився, але сподіваюся зрозуміло. Криво выразился, но надеюсь понятно.
Сподіваюся "і" Спаси і збережи ". Надеюсь "", Спаси и сохрани ".
сподіваюся, що рішення буде підтримано. надеюсь, что решение будет поддержано.
Цей напрямок, сподіваюся, реалізуємо до вересня. Это направление, надеюсь, реализуем до сентября.
І знову і живу і сподіваюся И опять и живу и надеюсь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!