Примеры употребления "награждённый" в русском

<>
единственный награждённый пятью орденами Славы; єдиний нагороджений п'ятьма орденами Слави;
Первый человек, награждённый "Оскаром" повторно Перша людина, нагороджена "Оскаром" повторно
Награждённый экспонат: предпосевной комбинатор Kompaktomat Нагороджений експонат: передпосівний комбінатор Kompaktomat
Награжденный Почетным знаком президента Украины. Нагороджений Почесною відзнакою президента України.
Награждённый экспонат: оборотный плуг PV 45 Нагороджений експонат: оборотний плуг PV 45
Орден имеет право носить только награждённый. Орден має право носити тільки нагороджений.
В 2004 году награжденный званием Героя Украины. У 2004 році нагороджений званням Героя України.
1983 - награжденный значком "Отличник народного образования УССР". 1983 - нагороджений значком "Відмінник народної освіти УРСР".
Награждённый экспонат: чизельный лущильник Triolent TX 300 Нагороджений експонат: чизельний лущильник Triolent TX 300
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Награждён многочисленными грамотами и благодарностями. Нагороджена багатьма грамотами та подяками.
Города, награждённые орденом "Знак Почёта" Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани"
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Среди норвежцев, награждённых Военным крестом: Серед норвежців, нагороджених Військовим хрестом:
Янукович наградил орденами 11 "регионалов" Янукович нагородив орденами 11 "регіоналів"
Медалью награждено 13 469 человек. Медаллю нагороджено 13 469 осіб.
Можно и комбата "Прикарпатья" наградить. Можна й комбата "Прикарпаття" нагородити.
Первым награждённым был Питер Брук. Першим нагородженим був Пітер Брук.
Франция наградила его орденом Почётного легиона. Франція нагородила його орденом Почесного легіону.
Джемилева наградят "За борьбу с фашизмом" Джемілєва нагородять "За боротьбу з фашизмом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!