Примеры употребления "наградой" в русском

<>
Поздравляем орденоносца с заслуженной наградой! Вітаємо орденоносця із заслуженою нагородою!
С наградой окончил Татарскую учительскую семинарию. З відзнакою закінчив Татарську учительську семінарію.
Известен случай награждения солдатской наградой генерала. Відомий випадок нагородження солдатською винагородою генерала.
BMDA отметила МИМ специальной наградой BMDA відзначила МІМ спеціальною нагородою
Он обладает наградой "Бриллиантовая сова". Він володіє нагородою "Діамантова сова".
С заслуженной наградой, дорогие коллеги! З заслуженою нагородою, дорогі колеги!
Украинская певица похвасталась наградой от росс... Українська співачка похвалилася нагородою від р...
Певицу отметили наградой за клип "Тримай". Співачку відзначили нагородою за кліп "Тримай".
Поздравляем с высокой и заслуженной наградой! Вітаємо із високою і заслуженою нагородою!
Награждён правительственной наградой Падма Шри (2002). Нагороджений урядовою нагородою Падма Шрі (2002).
За дерзкий взор мне был наградой, За зухвалий погляд мені був нагородою,
Наградой за упорство стал Кубок Стэнли. Нагородою за завзятість став Кубок Стенлі.
Крест Фридриха-Августа являлся достаточно массовой наградой. Хрест Фрідріха-Августа став досить масовою нагородою.
Приз кинокритиков считается престижной наградой среди профессионалов. Приз кінокритиків вважається престижною нагородою серед професіоналів.
Примите самые искренние поздравления с заслуженной наградой. Прийміть найщиріші вітання з цією Почесною нагородою.
Тысячи фронтовиков удостоены боевых наград. 240 фронтовиків отримали бойові нагороди.
Американские паралимпийцы завоевали 17 наград. Американські паралімпійці вибороли 17 нагород.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Награда учреждена федерацией футбола Португалии. Нагороду заснувала федерація футболу Португалії.
Президент Украины награждает государственными наградами; Президент України нагороджує державними нагородами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!