Примеры употребления "навестил" в русском

<>
"Сегодня я навестил раненых девочек. "Сьогодні я відвідав поранених дівчаток.
26 июля Генриетту навестил отец [5]. 26 липня Генрієтту відвідав батько [5].
Эта технология позволяет "навести красоту". Ця технологія дозволяє "навести красу".
Уверен, что им удастся навести порядок. Впевнений, що їм вдасться навести лад.
Охотники решили навестить хозяйку леса. Мисливці вирішили відвідати господиню лісу.
Экс-премьера навестили уже 27 иностранных гостей. Екс-прем'єра відвідали вже 27 іноземних гостей.
Навести курсор на пункт Изменить язык Навести курсор на пункт Змінити мову
Бесспорно, нам надо навести порядок с этим. Безперечно, нам треба навести лад з цим.
Она мечтает навестить свою мать. Вона мріє відвідати свою матір.
Фашисты обещают навести порядок в экономике. Фашисти обіцяють навести порядок в економіці.
способ навести порядок в Ваших продажах! спосіб навести порядок у Ваших продажах!
Чтобы сделать это, достаточно навести курсор на незнакомое слово. Для цього Вам досить просто навести курсор на незнайоме слово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!