Примеры употребления "мужу" в русском

<>
И переехала в Карасубазар к мужу. І переїхала в Карасубазар до чоловіка.
Софья Строганова в трауре по мужу Софія Строганова в жалобі за чоловіком
Отличалась странностями и изменяла мужу. Відрізнялася дивацтвами і зраджувала чоловікові.
Подарки на 14 февраля мужу Подарунки на 14 лютого чоловіку
По первому мужу носила фамилию Рамане. В першому шлюбі носила прізвище Рамані.
У неуважения к мужу высокая цена. У неповаги до чоловіка висока ціна!
Елена Николаевна Паевская (по мужу Шаврина; Олена Миколаївна Паєвська (за чоловіком Шавріна;
Как мужу сказать о разводе? Як чоловікові сказати про розлучення?
Александра Семеновна Ивановская (по мужу Малышева; Івановська Олександра Семенівна (по чоловіку Малишева;
Красивая жена ускользает изменять мужу ruporn.tv Красива дружина вислизає зраджувати чоловіка ruporn.tv
Анна Барвинок посвятила себя мужу. Ганна Барвінок присвятила себе чоловікові.
О своих намерениях мужу не рассказывала. Про свої наміри чоловікові не розповідала.
Татьяна Николаевна Струкова (по мужу Левкиевская; Тетяна Миколаївна Струкова (по чоловікові Левкієвська;
Грудастая жена изменяет мужу с негром Грудаста дружина зраджує чоловікові з негром
Он прекрасно готовит, всегда верна мужу. Він чудово готує, завжди вірна чоловікові.
Рыдая, она сообщает страшное известие мужу. Ридаючи, вона повідомляє страшну звістку чоловікові.
что жена всегда должна подчиняться мужу. що дружина завжди мусить коритися чоловікові.
Он предана мужу, заботится о детях. Він віддана чоловікові, піклується про дітей.
Муж - Владимир Кузнецов, сын - Олег. Чоловік - Володимир Кузнєцов, син - Олег.
Затем Скади предложили выбрать мужа. Потім Скаді запропонували вибрати чоловіка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!