Примеры употребления "морскими" в русском с переводом "морського"

<>
реализация морского сеяного строительного песка. реалізація морського сіяного будівельного піску.
Чествования ветеранов Черноморского морского пароходства Вшанування ветеранів Чорноморського морського пароплавства
Лов морского петуха категорически запрещён. Лов морського півня категорично заборонений.
Работала диспетчером Херсонского морского порта. Працювала диспетчером Херсонського морського порту.
Международные соревнования по морскому арбитражу Міжнародні змагання з морського арбітражу
незаконная добыча морского зверя жестокими методами; незаконний видобуток морського звіра жорстокими методами;
Вторым центром морского судостроения стал Херсон. Центрами морського суднобудування є також Херсон.
Руджьер спасает Анжелику от морского чудовища. Рудж'єр рятує Анжеліку від морського чудовиська.
О акваторию Севастопольского морского торгового порта ". "Про акваторію Севастопольського морського торговельного порту"
Доработана с учетом специфики морского старта. Допрацьована з урахуванням специфіки морського старту.
1986-1989 - Стивидор морского торгового порта. 1986-89 - стивідор морського торговельного порту.
Начальник Азовского морского пароходства, г. Мариуполь. Начальник Азовського морського пароплавства, м. Маріуполь.
Открытие португальцами морского пути в Индию. Відкриття португальцями морського шляху в Індію.
Цветовая гамма морского стиля весьма предсказуема. Колірна гамма морського стилю досить передбачувана.
Макаровский мост построили рабочие Морского завода. Макарівський міст збудували робітники Морського заводу.
Экипаж морского тральщика "Черкассы" возвращается домой. Екіпаж морського тральщика "Черкаси" повертається додому.
Преимущественно обитатели морского дна (бентосные формы). Переважно мешканці морського дна (бентосні форми).
Ее с широких плеч разбойника морского, Її з широких плечей розбійника морського,
Уникальное сочетание степного и морского воздуха. Сприятливе поєднання морського і степового повітря.
Отдых у берегов Морского Ока Карпат Відпочинок біля берегів Морського Ока Карпат
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!