Примеры употребления "молодого" в русском с переводом "молодим"

<>
Парень был еще так молод... Він був ще таким молодим...
Талантливый хирург навсегда остался молодым. Талановитий хірург навіки залишився молодим.
Трудовой договор с молодым специалистом. Трудовий договір з молодим спеціалістом.
Пирог с молодым осетинским сыром Пиріг з молодим осетинським сиром
"Ночные развлечения с молодым козерогом" "Нічні розваги з молодим Козерогом"
М. Шолохова признали молодым гением. М. Шолохова визнали молодим генієм.
Гости пируют, желая счастья молодым. Гості бенкетують, бажаючи щастя молодим.
DHL Express помогает молодым дизайнерам DHL Express допомагає молодим дизайнерам
Оказывает методическую помощь молодым учителям. Надає методичну допомогу молодим викладачам.
Оно было посвящено молодым микробиологам. Він було присвячений молодим мікробіологам.
Адресовано студентам, преподавателям, молодым ученым. Адресується студентам, учителям, молодим науковцям.
Молодым, креативным и талантливым режиссерам! Молодим, креативним і талановитим режисерам!
Кроме того, гранты назначен молодым писателям: Крім того, гранти призначено молодим письменникам:
Пеноблок является относительно молодым видом стройматериала. Піноблок є відносно молодим видом будматеріалу.
Главный герой был амбициозным молодым художником. Головний герой був амбітним молодим художником.
Молодым, сильным, здоровым и жизнерадостным парнем. Молодим, сильним, здоровим і життєрадісним хлопцем.
Идеально сочетается с молодым красным вином. Добре поєднується з молодим червоним вином.
Война сломала жизнь многим молодым ребятам. Війна зламала життя багатьом молодим хлопцям.
Разве легче им было умирать молодым? Хіба легше ним було помирати молодим?
Карпежиани взял шефство над молодым игроком. Карпеджані взяв шефство над молодим гравцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!