Примеры употребления "молодого" в русском с переводом "молодий"

<>
Он знаменит, богат и молод. Він знаменитий, багатий і молодий.
Он молод, успешен и влюблен. Він молодий, пристрасний і закоханий.
Блажен, кто смолоду был молод, блаженний, хто змолоду був молодий,
Вилейский краеведческий музей относительно молод. Вілейській краєзнавчий музей відносно молодий.
Молодая птица сходна с самкой. Молодий птах подібний до самки.
Молодая птица похожа на самку. Молодий птах схожий на самку.
Маленькая молодая Елин, часть 2 Маленький молодий Елін, частина 2
Крафтовое пиво - молодое направление пивоварения. Крафтове пиво - молодий напрям пивоваріння.
Пожилые мама и молодой человек Літні мама і молодий чоловік
"Молодой предприниматель" - Александр Глусь, "Nemiroff" "Молодий підприємець" - Олександр Глусь, "Nemiroff"
Информационный портал газеты "Молодой буковинец" Інформаційний портал газети "Молодий буковинець"
Молодой изгой живёт в пустыне. Молодий ізгой живе в пустелі.
Джампинг - достаточно молодой вид скалолазания. Джампінг - досить молодий вид скелелазіння.
Главным героем является молодой партиец... Головним героєм є молодий партієць...
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Артур Ваха ("Брежнев", 2005 - молодой; Артур Ваха ("Брежнєв", 2005 - молодий;
Поэт, Щупальцев, Молодой влюбленный, Рассказчик Поет, Щупальцев, Молодий закоханний, Оповідач
молодой, энергичный коллектив единомышленников - профессионалов. молодий, енергійний колектив однодумців - професіоналів.
Молодой вор моды (Дресс-игры) Молодий злодій моди (Дрес-ігри)
Второй - молодой турист Миша Голубев. Другий - молодий турист Міша Голубєв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!